Leugh Mi/Book Show - Netflix

Thu 27 June 2019

Filed under netflix

Tags netflix Talk Show English

Anna MacLeod is joined by guests who discuss their favourite books and why they have made an impact on their lives.

Leugh Mi/Book Show - Netflix

Type: Talk Show

Languages: English

Status: Running

Runtime: 30 minutes

Premier: 2015-04-15

Leugh Mi/Book Show - Canadian Gaelic - Netflix

Canadian Gaelic or Cape Breton Gaelic (Scottish Gaelic: Gàidhlig Chanada, A' Ghàidhlig Chanadach or Gàidhlig Cheap Bhreatainn), known in English as often simply Gaelic, refers to the dialects of Scottish Gaelic spoken by people in Atlantic Canada who have their origins in the Highlands and Islands of Scotland. While there have been many different regional dialects of Scottish Gaelic that have been spoken in communities across Canada, Atlantic Canada is the only area in North America where Gaelic continues to be spoken as a community language, especially in Cape Breton. All of these dialects had their origins in the Highlands and Islands of Scotland, although some have become effectively dormant since the time of emigration. Even in Cape Breton, the situation of the language is precarious. Scottish Gaels settled in Nova Scotia commencing in 1773 with the arrival of the Ship Hector and continuing up until the 1850s. Gaelic has been spoken for 241 years in Nova Scotia: on Cape Breton Island and on the northeastern Nova Scotia mainland. During the early 1900s, the Gaelic language was nearly wiped out in Canadian schools, due to the increasing pressure of the commonwealth English monarchy, who had previously exiled many Scots during earlier years of conflict. The Gaelic language was forbidden to be spoken in schools. The Gaelic cultural identity community is a vibrant part of Nova Scotia's diverse peoples and communities. Thousands of Nova Scotians attend Gaelic-related activities and events annually including: language workshops and immersions, milling frolics, square dances, fiddle and piping sessions, concerts and festivals. Up until about the turn of the 20th century, Gaelic was widely spoken on eastern Prince Edward Island (PEI). In the 2011 Canadian Census, 10 individuals in PEI cited that their mother tongue was a Gaelic language, with over 90 claiming to speak a Gaelic language. Gaels, their language and culture have influenced the heritage of Glengarry County and other regions in present-day Ontario, where many Highland Scots settled commencing in the 18th century, and to a much lesser extent the provinces of New Brunswick, Newfoundland and Labrador (especially the Codroy Valley), Manitoba and Alberta. Gaelic-speaking poets in communities across Canada have produced a large and significant branch of Gaelic literature comparable to that of Scotland itself. Having its origins in Scotland, the Scottish Gaelic language is similar to, but should not be confused with, the Irish language in Newfoundland. At its peak in the mid-19th century, Scottish Gaelic, considered together with the closely related Newfoundland Irish, was the third most spoken language in Canada after English and French. In Atlantic Canada today, there are currently approximately 2,000 speakers, mainly in Nova Scotia. In terms of the total number of speakers in the 2011 census, there were 7,195 total speakers of “Gaelic languages” in Canada, with 1,365 in Nova Scotia and Prince Edward Island where the responses mainly refer to Scottish Gaelic. The 2011 census also reported that over 300 residents of Nova Scotia and Prince Edward Island considered a Gaelic language to be their “mother tongue”. Through its Office of Gaelic Affairs [1], a division of the Department of Communities, Culture and Heritage, the Government of Nova Scotia supports and promotes the language and culture of the Gaels of Nova Scotia. Gaelic Affairs' vision is that Nova Scotians reclaim their Gaelic language and identity as a basis for cultural, community, spiritual and economic renewal. To achieve this vision, Gaelic Affairs supports Nova Scotians in reclaiming Gaelic language and identity by creating awareness, working with partners and providing tools and opportunities to learn, share and experience Gaelic language and culture. Gaelic Affairs works in partnership with institutions and community organizations that pertain to Gaelic language and culture to establish programs and initiatives that provide opportunities for Nova Scotians to learn and use Gaelic and better appreciate and understand Gaelic cultural identity in Nova Scotia. There 24 organizations and six institutions with whom Gaelic Affairs works to promote and develop Gaelic language and culture in Nova Scotia. At the international level, there are 12 international organizations located in Scotland and Ireland with whom Gaelic Affairs is in regular communication. There are partnerships between the Scottish Government, Bòrd na Gàidhlig and the Highland Council (Scotland) and Gaelic Affairs, Nova Scotia. Gaelic Affairs works to strengthen and heighten the links between the Gaelic Triad – Ireland, Scotland and Nova Scotia. Since its creation, Gaelic Affairs' executive director has been Cape Breton-born and Antigonish county-raised Gaelic language and cultural advocate, poet and musician, Lewis MacKinnon. In 2011 MacKinnon became the first non-Scot to be crowned Bard (the Gaelic version of a national poet laureate) in the history of the Royal National Mòd.

Leugh Mi/Book Show - Education - Netflix

Today over a dozen public institutions offer Gaelic courses, (such as a Canadian History course in Gaelic at North Nova Education Centre, Nova Scotia) in addition to advanced programmes conducted at Cape Breton, St Francis Xavier, and Saint Mary's Universities. The Nova Scotia Highland Village offers a bilingual interpretation site, presenting Gaelic and English interpretation for visitors and offering programmes for the local community members and the general public. The Gaelic College in St. Anns offers Gaelic immersion weekends, weeks and summer programs. Sponsored by local Gaelic organizations and societies, ongoing Gaelic language adult immersion classes involving hundreds of individuals are held in over a dozen communities in the province. These immersion programs focus on learning language through activity, props and repetition. Reading, writing and grammar are introduced after the student has had a minimum amount of exposure to hearing and speaking Gaelic through everyday contextualized activities. The grouping of immersion methodologies and exposure to Gaelic cultural expression in immersion settings is referred to in Nova Scotia as Gàidhlig aig Baile.

Leugh Mi/Book Show - References - Netflix


Comments


wnichols © wnichols Powered by Pelican and Twitter Bootstrap. Icons by Font Awesome and Font Awesome More